-
1 чувствительное место
Русско-английский синонимический словарь > чувствительное место
-
2 М-110
БОЛЬНОЕ МЕСТО (чьё, для кого, кого, у кого) NP sing only usu. obj or compl of copula with subj: inanim fixed WOa very sensitive, vulnerable aspect (of s.o. or sth.)a matter that causes s.o. (or a group of people) feelings of grief, anxiety, resentmentsore spot (point)sensitive (tender, vulnerable) spot (in limited contexts) what troubles s.o. mostзадеть кого за больное место = touch (hit) a (raw) nervehit s.o. where it hurts (most) (where it hurts him the most).Сидящие на стульях, и на столах, и даже на двух подоконниках (литераторы)... серьезно страдали от духоты... «А сейчас хорошо на Клязьме», - подзудила присутствующих Штурман Жорж, зная, что дачный литераторский посёлок Перелыгино на Клязьме - общее больное место (Булгаков 9). They (the writers) sat on chairs, on tables, and even on the two window sills.suffering extremely from lack of air...."It must be beautiful on the Klyazma," Pilot George egged on her colleagues, knowing that the vacation village of Perelygino on the Klyazma River was everybody's sore spot (9a)....Что касается национальности, то отношение к ней... было больным его (Пастернака) местом. Не то чтобы он ее стеснялся - этого не было. Но, являясь по духу глубоко русским поэтом, он терялся и не знал, что делать и что говорить, когда оказывалось, что его еврейское происхождение никогда не забывают и никогда не прощают (Ивинская 1). The matter of his origins... was a sore point with him (Pasternak). It wasn't that he was embarrassed by them - there was no question of this. But as a Russian poet to the core of his being, he was at a loss what to do or say whenever he was brought up against the fact that his Jewish descent would never be forgotten or forgiven (1a).Одно она (свекровь) не хотела ей простить - то, что у Настёны не было ребятишек. Попрекать не попрекала, помня, что для любой бабы это самое больное место, но на сердце держала... (Распутин 2). The only thing she (the mother-in-law) could never forgive was that Nastyona had no children. She didn't rebuke her, remembering that for any woman that was the most sensitive spot, but she stored it away... (2a).(Маша:) Чего вы от него хотите? Чтобы он в гениях числился? Главные роли играл? Как вам не стыдно долбить еговбольное место! (Розов 1). (М.:) What do you want of him? To be a genius? To play only the leading roles'* Aren't you all ashamed to keep hitting him where it hurts most' (1a) -
3 больное место
[NP; sing only; usu. obj or compl of copula with subj: inanim; fixed WO]=====⇒ a very sensitive, vulnerable aspect (of s.o. or sth.); a matter that causes s.o. (or a group of people) feelings of grief, anxiety, resentment:- sensitive (tender, vulnerable) spot;- [in limited contexts] what troubles s.o. most;- hit s.o. where it hurts (most) (where it hurts him the most).♦ Сидящие на стульях, и на столах, и даже на двух подоконниках [литераторы]... серьезно страдали от духоты... "А сейчас хорошо на Клязьме", - подзудила присутствующих Штурман Жорж, зная, что дачный литераторский поселок Перелыгино на Клязьме - общее больное место (Булгаков 9). They [the writers] sat on chairs, on tables, and even on the two window sills.suffering extremely from lack of air...."It must be beautiful on the Klyazma," Pilot George egged on her colleagues, knowing that the vacation village of Perelygino on the Klyazma River was everybody's sore spot (9a).♦...Что касается национальности, то отношение к ней... было больным его [Пастернака] местом. Не то чтобы он ее стеснялся - этого не было. Но, являясь по духу глубоко русским поэтом, он терялся и не знал, что делать и что говорить, когда оказывалось, что его еврейское происхождение никогда не забывают и никогда не прощают (Ивинская 1). The matter of his origins... was a sore point with him [Pasternak]. It wasn't that he was embarrassed by them - there was no question of this. But as a Russian poet to the core of his being, he was at a loss what to do or say whenever he was brought up against the fact that his Jewish descent would never be forgotten or forgiven (1a).♦ Одно она [свекровь] не хотела ей простить -то, что у Настены не было ребятишек. Попрекать не попрекала, помня, что для любой бабы это самое больное место, но на сердце держала... (Распутин 2). The only thing she [the mother-in-law] could never forgive was that Nastyona had no children. She didn't rebuke her, remembering that for any woman that was the most sensitive spot, but she stored it away... (2a).♦ [Маша:] Чего вы от него хотите? Чтобы он в гениях числился? Главные роли играл? Как вам не стыдно долбить еговбольное место! (Розов 1). [М.:] What do you want of him? То be a genius? To play only the leading roles? Aren't you all ashamed to keep hitting him where it hurts most' (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > больное место
-
4 место мест·о
завоевать себе место под солнцем — to win / to attain a place in the sun
занимать место (в обществе и т.п.) — to rank
узкое место — weakest point (in)
2) (депутатское, члена парламента и т.п.; кресло в зале) seatдобиться места, получить место (в парламенте и т.п.) — to gain / to win a seat
занять своё место (на конференции, в парламенте и т.п.) — to take one's seat
сохранить место (в парламенте и т.п.) — to hold a seat
пожалуйста, оставайтесь на своих местах — please, remain seated
почётное место — place / seat of honour
места (членов парламента) в зале заседаний — floor
места для почётных гостей (в парламенте, сенате и т.п.) — distinguished strangers' gallery
места для публики (в ООН и т.п.) — public gallery
место, занимаемое / предоставляемое в Генеральной Ассамблее (ООН) — seating in the General Assembly
распределение мест (в комитете и т.п.) — allocation of seats
3) (положение) position, place4) (должность) post, place, work5) (отдельный предмет багажа) piece, bag -
5 область, чувствительная к давлению
Russian-english psychology dictionary > область, чувствительная к давлению
-
6 самописец со световым пятном
самописец со световым пятном
-
[IEV number 313-02-11]EN
spot recorder
recording instrument in which the record is made by a spot of light, visible or invisible, on a light-sensitive chart
[IEV number 313-02-11]FR
enregistreur à spot
appareil enregistreur dans lequel le tracé s'effectue par projection d'un rayon lumineux, visible ou non visible, sur un diagramme sensible à la lumière
[IEV number 313-02-11]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > самописец со световым пятном
-
7 очаг напряженности
sensitive area, tinderbox, flashpoint of tension, hotbed of tension, focal point of tension, trouble spot, flash-point of tension, seat of tension -
8 чувствительный
1) (ощутимый, заметный) sensible, apprehensible, perceptible, felt; ( болезненный) painfulчувстви́тельная ра́зница — sensible / considerable difference
чувстви́тельная утра́та — painful / deeply-felt loss
чувстви́тельный уда́р — telling blow
2) (к; восприимчивый) sensitive (to); susceptible (to)чувстви́тельный челове́к — sensitive man
чувстви́тельное ме́сто — sensitive / tender spot
3) ( сентиментальный) sentimental4) тех., эл., радио, фото sensitive -
9 С-649
ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ ((ЗА)ТРОНУТЬ) (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ (БОЛЬНУЮ) СТРУНУ (чью, кого) obsoles VP subj: human or abstrto mention ( usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.: X задел больную струну Y-a - X struck a sensitive chordX touched (hit) a ( Y's) sore spot X struck (hit) a nerve. -
10 задевать больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задевать больную струну
-
11 задевать за больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задевать за больную струну
-
12 задевать за чувствительную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задевать за чувствительную струну
-
13 задевать чувствительную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задевать чувствительную струну
-
14 задеть больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задеть больную струну
-
15 задеть за больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задеть за больную струну
-
16 задеть за чувствительную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задеть за чувствительную струну
-
17 задеть чувствительную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > задеть чувствительную струну
-
18 затронуть больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > затронуть больную струну
-
19 затронуть за больную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > затронуть за больную струну
-
20 затронуть за чувствительную струну
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ < (ЗА)ТРОНУТЬ> (ЗА) ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ < БОЛЬНУЮ> СТРУНУ (чью, кого) obsoles[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to mention (usu. in conversation) a topic or issue that is particularly sensitive and painful for s.o.:- X struck (hit) a nerve.Большой русско-английский фразеологический словарь > затронуть за чувствительную струну
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spot — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 small mark on the skin ⇨ See also ↑pimple ADJECTIVE ▪ beauty ▪ She had a small beauty spot on the left side of her face. ▪ liver VERB + SPOT ▪ … Collocations dictionary
spot — 1. SYN: macula. 2. To lose a slight amount of blood through the vagina. acoustic spots macula of utricle, macula of saccule. Bitot spots small, circumscribed, lusterless, grayish white, foamy, greasy, triangular deposits on the bulbar … Medical dictionary
sensitive — adj. 1 aware of other people s feelings VERBS ▪ be ▪ become ▪ make sb ▪ Her experiences had made her sensitive to other people s troubles. ▪ remain … Collocations dictionary
tender spot — sensitive spot in an individual … English contemporary dictionary
Position sensitive device — A Position Sensitive Device and/or Position Sensitive Detector (PSD) is an optical position sensor (OPS), that can measure a position of a light spot in one or two dimensions on a sensor surface. Contents 1 Principles 1.1 Isotropic Sensors 1.2… … Wikipedia
G-spot — The Gräfenberg spot, or G spot, is a female erogenous zone which when stimulated leads to high levels of sexual arousal and powerful orgasms.cite book |last=Ladas |first=AK |coauthors=Whipple, B; Perry, JD |title=The G spot and other discoveries… … Wikipedia
G-spot — see under ↑G (abbrev). Gˈ spot noun 1. (short for Gräfenberg spot, after Ernst Gräfenberg, German born gynaecologist, 1881–1957) an exceptionally sensitive and erogenous area of the front wall of the vagina 2. Any area of great sensitivity • • •… … Useful english dictionary
G-spot vibrator — is a sex toy which varies depending if it is being used by a male or female. The female type is of a phallus like shape designed especially for stimulating female g spot a place inside the vagina that is considered to be the most sensitive one.… … Wikipedia
Cold spot — For the astronomical concept, see CMB cold spot. Cold Spots Terminology An infrared thermometer that measures surface temperatures is believed by ghost hunters to also measure air temperature, and thus to locate cold spots. See also … Wikipedia
soft spot — noun 1. a place of especial vulnerability (Freq. 1) • Syn: ↑weak part, ↑weak spot • Ant: ↑good part (for: ↑weak part) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Blind spot (vision) — For other uses, see Blind spot (disambiguation). Vertebrate … Wikipedia